In Erinnerung / In memoria

Wieder eine Zeichnung, die sich für eine Beileidskarte eignet. Eine Freundin hatte mich darum gebeten; die Zeichnung sollte nicht zu traurig wirken aber doch dem Anlass entsprechen.

Di nuovo un disegno utilizzabile per un biglietto di condoglianze: me l’ha richiesto un’amica. Era in cerca di un disegno non troppo triste ma comunque adatto a questa occasione.

Anemonen im kühlen Blau und etwas Schleierkraut.
Anemoni blu e un po’ di gissofila.

Die Muschel ist für mich ein Symbol der Erinnerung: denn man sammelt sie auch deshalb, um sich an einen schönen Tag am Strand zu erinnern. Ebenso kann die Pferdefigur symbolisch eine Erinnerung an vergangene Zeiten darstellen.

La conchiglia per me é un simbolo della memoria perché raccogliamo conchiglie anche per poterci ricordare di una bella giornata in spiaggia. La stessa cosa vale per la figura di cavallino che vuole ricordare tempi passati.

Das Tropfenmuster auf der Vase erinnern an Tränen. Tatsächlich dachte ich bei dieser Vase an eine Art “Gefäß zur Aufbewahrung nichtgeweinter Tränen”.

Le gocce disegnate sul vaso fanno pensare a lacrime. Infatti immaginavo il vaso come una specie di “contenitore per raccogliere le lacrime non versate”.

Die schwarze Schleife verweist auf das Grundthema.
Il fiocco nero indica il tema di base.

Und so sehen die fertigen Karten aus, hier in etwas düsteren Lichtverhältnissen fotografiert.
Ed ecco i biglietti stampati, qui in una foto con poca luce.

Published by Sybille

Sybille: South Tyrol / Italy

One thought on “In Erinnerung / In memoria

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started